이수중학교 1학년 2학기 기말고사 프린트지문 2번째 Amazon Conservation 지
Amazon Conservation Efforts — Brazil takes major steps to protect the Amazon rainforest, officials say.→ 브라질이 아마존 열대우림을 보호하기 위해 중요한 조치를 취하고 있다고 관계자들은 전했다. Brazilian officials have announced a series of major new initiatives to halt the escalating deforestation in the Amazon rainforest.→ 브라질 정부는 아마존에서 악화되고 있는 산림 파괴를 막기 위한 일련의 새로운 주요 계획들을 발표했다. The move comes as the world looks to Brazil to demonstrate a stronger commitment to conservation goals. → 이번 조치는 세계가 브라질에게 더 강한 보전 의지를 보여달라고 요구하는 시점에 이루어졌다. The deforestation rate has been a source of global concern for years, prompting repeated international calls to take decisive action.→ 산림 파괴율은 수년간 전 세계적인 우려의 대상이었고, 이는 국제사회가 반복적으로 단호한 조치를 요구하게 만들었다. The new package of measures includes stricter law enforcement and the deployment of federal police to monitor critical areas.→ 이번 새 대책에는 더 엄격한 법 집행과 주요 지역을 감시하기 위한 연방 경찰 배치가 포함되어 있다. The government is working to increase the budget allocated to environmental protection agencies, which had previously been cut.→ 정부는 이전에 삭감되었던 환경 보호 기관의 예산을 늘리기 위해 노력하고 있다. Environmentalists were reportedly delighted to see the administration prioritize these issues once again.→ 환경 운동가들은 정부가 이 문제를 다시 우선순위에 두는 것을 보고 기뻐했다고 전해졌다. However, challenges remain. → 그러나 여전히 과제들은 남아 있다. Indigenous leaders warned that the efforts are insufficient to reverse the damage already inflicted.→ 원주민 지도자들은 이미 발생한 피해를 되돌리기에는 이러한 노력들이 충분하지 않다고 경고했다. They met with lawmakers earlier this week to demand their voices be heard and to ensure their rights are protected in the process.→ 그들은 이번 주 초에 국회의원들을 만나, 자신의 의견이 반영되고 과정에서 그들의 권리가 보호되도록 요구했다. Experts agree that immediate, large-scale investment is needed to support sustainable economic alternatives for communities near the protected areas.→ 전문가들은 보호구역 인근 지역사회를 위해 지속 가능한 경제적 대안을 마련하려면 즉각적이고 대규모의 투자가 필요하다는 데 의견을 같이한다. If the government fails to provide these alternatives, residents will be forced to resort to illegal logging simply to survive.→ 정부가 이러한 대안을 제공하지 않으면 주민들은 생계를 위해 불법 벌목에 의존할 수밖에 없을 것이다. The international community, including the United Nations, is ready to offer financial aid to support these ambitious plans.→ 유엔을 포함한 국제사회는 이러한 대담한 계획들을 지원하기 위해 재정적 지원을 제공할 준비가 되어 있다. The success of the Amazon initiative is crucial to the global fight against climate change.→ 이 아마존 보호 계획의 성공은 전 세계적인 기후 변화 대응에 매우 중요하다. The world watches closely, hoping to see a measurable decrease in deforestation rates by the end of the year.→ 세계는 연말까지 산림 파괴율이 눈에 띄게 감소하기를 바라며 주의 깊게 지켜보고 있다.
파머스영어교습소
서울 서초구 방배동
232명의 사람들이 알아 봤어요